渔夫和他的妻子(德国)

【故事】珊珊 0

    从前,一个渔夫和他的妻子住在海边的一条破船里。渔夫每天去钓鱼,他钓啊,钓啊。有一天,他握着鱼竿,望着清澈的海水,坐在那里等啊,等啊。
    钓丝终于沉到了深深的海底。他把钓丝拉上来一看,钓上了一条巨大的比目鱼。比目鱼对他说:“渔夫,你听着,我求你饶了我的性命,我不是真正的比目鱼,我是一个中了魔法的王子。你杀了我,对你有什么好处呢?再说你吃掉我味道也不好。还是把我放回水里,让我游走吧!”
    渔夫说:“好吧.你不用多说了。一条会说话的比目鱼,我一定会放它走的。”于是他把它又放回了清澈的海水;比目鱼向水底游去,后面拖着一条长长的血丝。渔夫站起来,回到破船里他妻子的身边。
    妻子问:“老头子,你今天什么东西也没钓到吗?”
    丈夫说:“不,我钓了一条比目鱼,它说它是一个中了魔法的王子,我又把它放了。”
    妻子又问:“那你没有向它要点什么东西吗?”
    丈夫说:“没有。我该向它要什么呢?”
    妻子说:“哎呀,我们总不能老住在这又臭又腥的破船里吧;你可以给我们要一座小小的茅舍嘛。你再去一趟,把比目鱼叫出来,对它说,我们想要一座小小的茅舍。它一定会答应的。”
    丈夫说:“唉,为什么还要我再去一趟呢?”
    妻子说;“嗨,你捉住了它,又把它放了,它一定会答应的。快点去吧!”
丈夫不同意,又不敢反对他的妻子,只好朝海边走去。他来到海边,看见海水变得又绿又黄,不再像往常那样清澈透明了。他面对大海,喊道:


        “王子,王子,小王子。

        海里的比目鱼,你出来吧,
        我的妻子伊尔莎比尔,
        和我的想法不一致。”


    比目鱼游过来,说:“那她想要什么呢?”
    渔夫说:“唉,我妻子说,我钓到了你,我应该向你要点什么东西。她不愿意再住在破船里,她想要一座茅舍。”
    比目鱼说:“你回去吧,她已经有了。”
    渔夫回到家里,他的妻子已经不在破船里了,那里出现了一座小小的茅舍:她坐在门前的凳了上。妻子拉着他的手,对他说:“你进来看看吧,现在好多了。”他们走进去,茅舍里有一条窄窄的过道,一间小巧而漂亮的客厅和一间卧室,卧室里放着他们的床;另外还有厨房、贮藏室和收藏间,所有的屋子里都摆着精制而漂亮的锡器和铜器,各种用具应有尽有。茅舍后面还有一个养着鸡鸭的小院子和一座种着蔬菜和果树的小园子。
    妻子说:“你看,这不是很好吗?”
    丈夫说:“是的,这样就行了,我们可以快快活活地过日子了。”
    妻子说:“我们还要想想。”说完他们吃了点东西,就上床睡觉了。
    这样过了一两个星期,妻子说:“你听着,老头子,这茅舍大窄,院子和园子又那么小。比目鱼还可以给我们一所更大的房子。我想住在一座石头砌的大宫殿里。你去找比目鱼吧,叫它送给我们一座宫殿。”
    丈夫说:“唉,老婆子,这茅舍就挺不错嘛,我们为什么还要住宫殿呢?”
    妻子说:“什么话!你去吧,比目鱼一定能办到。”
    丈夫说:“不,老婆子,比目鱼已经给了我们草舍,我不愿意再去了,比目鱼会生气的。”

标签: 渔夫和他的妻子(德国)